Juni 2014
STAPVOETS

ik wilde de vloedlijn echt niet raken
maar verstrikt in het rulle zand
mocht het niet baten
mijn voeten raakten
net de rand
het zoute vocht zo nat en kil
veroverde mijn warme hart
die kalm en stil
was van de tranen
vol van smart
ik wilde hier mijn
verdriet verdrinken
in de grote zee
op de zoute golven
klinken
en hopen
dat het verdriet
weg zou zinken
in de grote zoute
zee
een kleine stap was het maar
zo langs die vloedlijn
van verdriet
om er zelf in te lopen
zoveel lef en zoveel
liefde
had ik nou
net niet.
©
leny kruis
LIEFDE OP DE ROTSEN
maar verstrikt in het rulle zand
mocht het niet baten
mijn voeten raakten
net de rand
het zoute vocht zo nat en kil
veroverde mijn warme hart
die kalm en stil
was van de tranen
vol van smart
ik wilde hier mijn
verdriet verdrinken
in de grote zee
op de zoute golven
klinken
en hopen
dat het verdriet
weg zou zinken
in de grote zoute
zee
een kleine stap was het maar
zo langs die vloedlijn
van verdriet
om er zelf in te lopen
zoveel lef en zoveel
liefde
had ik nou
net niet.
©
leny kruis
LIEFDE OP DE ROTSEN

als beukende golven
kwam jouw liefde
bij mij binnen
en ik kon
opnieuw
aan zwemles
gaan beginnen
het zoute water
van mijn oude tranen
waren gedroogd
daarvoor in de plaats
kwam jij als een
Neptunus uit
de golven en sprak
over nieuwe liefde
iets waar ik nimmer
meer in had
geloofd
geef mij de zee
geef mij de golven
de liefde die
hier bij jou
in mij
aanspoelde
en laat ons
verder drijven
op de golfbreker
van de
liefde
©
leny kruis
kwam jouw liefde
bij mij binnen
en ik kon
opnieuw
aan zwemles
gaan beginnen
het zoute water
van mijn oude tranen
waren gedroogd
daarvoor in de plaats
kwam jij als een
Neptunus uit
de golven en sprak
over nieuwe liefde
iets waar ik nimmer
meer in had
geloofd
geef mij de zee
geef mij de golven
de liefde die
hier bij jou
in mij
aanspoelde
en laat ons
verder drijven
op de golfbreker
van de
liefde
©
leny kruis
IK ZOEK DE MENS

je mag mij begrijpen als ik jou versta
zal ik jouw woorden
vertalen en dan hierna
het begrijpen naar boven halen
jij mag mij vertalen als ik jou versta
dan zal ik de woorden
van onbegrijpelijkheid
vertalen naar het begrijpen van
de mens in de mens
uiterlijk vraagt om een schoon
innerlijk
heb jij dat ook als mens
toon het dan de wereld
mens
is het innerlijk te vuil om te tonen
en de buitenkant te vuil
om te verschonen
blijf dan toch de mens
waar een zieke ziel
in mag wonen
jij mag vertalen wat ik je vertel
in een taal die alleen jij begrijpt
zodat wij samen kunnen praten
en de verdraagzaamheid langzaam
rijpt
want mens
we raken elkander
steeds meer kwijt
©
leny kruis
Maak jouw eigen website met JouwWeb